lẩn quẩn

lẩn quẩn

Một con mèo lẩn quẩn quanh chân bàn.

Définition
  1. Verbe :
    • Tourner en rond, errer sans but : Décrit une action de se déplacer de manière circulaire ou répétitive dans un espace restreint, sans destination précise.
    • Ressasser, tourner en boucle (pour une pensée, un problème) : Se dit d'une idée ou d'un souci qui revient constamment dans l'esprit, sans trouver de solution ou de sortie.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Con chó cứ lẩn quẩn trong sân. (Le chien ne fait que tourner en rond dans la cour.)
    • Ý nghĩ đó lẩn quẩn trong đầu tôi cả ngày. (Cette pensée a tourné en boucle dans ma tête toute la journée.)
    • Đừng lẩn quẩn trong nhà nữa, ra ngoài đi! (Arrête de tourner en rond dans la maison, sors !)
Utilisations avancées
  • "lẩn quẩn quanh (ai/điều )" : tourner autour de (quelqu'un/quelque chose), être obsédé par.
    • Anh ta lẩn quẩn quanh ấy suốt. (Il tourne autour d'elle sans cesse.)
    • Câu chuyện cứ lẩn quẩn quanh vấn đề . (L'histoire ne fait que tourner autour du même vieux problème.)
Variantes et mots apparentés
  • Luẩn quẩn (verbe) : Variante orthographique et sémantique très proche, utilisée avec les mêmes significations.
    • Suy nghĩ luẩn quẩn. (Des pensées qui tournent en rond.)
  • Quẩn quanh (verbe) : A un sens similaire de déplacement circulaire ou d'errance, souvent dans une zone limitée.
    • quẩn quanhbếp. (Il/Elle traîne dans la cuisine.)
Synonymes
  • Tourner en rond : Errer sans but.
  • Errrer : Aller çà etsans direction fixe.
  • Ressasser : Répéter sans cesse les mêmes pensées.
  • Tracasser (se) : Se faire du souci de manière répétitive.
Expressions idiomatiques liées
  • Đầu óc lẩn quẩn : Avoir l'esprit confus, embrouillé.
    • Căng thẳng quá, đầu óc tôi cứ lẩn quẩn. (Je suis trop stressé, mon esprit est tout embrouillé.)
  • Lối suy nghĩ lẩn quẩn : Un raisonnement circulaire, qui ne mène à rien.
    • Anh phải thoát khỏi lối suy nghĩ lẩn quẩn ấy. (Tu dois sortir de ce raisonnement circulaire.)

Từ chứa "lẩn quẩn"